Fremdsprache ohne Akzent sprechen

Warum sprechen wir Fremdsprachen mit erkennbarem Akzent?

In jeder Sprache gibt es Laute, die es in der Muttersprache nicht gibt.

Es kann für uns daher schwierig sein, den Unterschied zwischen zwei ähnlichen Lauten zu hören. Um den richtigen Klang der Fremdsprache zu erzeugen, müssen wir unsere Sprechmuskeln (Gesicht, Zunge, Lippen) auf ungewohnte Weise benutzen.

 

Als kleine Kinder verfügen wir über die Fähigkeit, alle Laute in jeder Sprache unterscheiden und imitieren zu können. Wenn wir älter werden, stellt sich unser Gehirn auf die Laute und Klänge ein, die für unsere Muttersprache wichtig sind und beachtet andere, die nicht von Bedeutung sind, nicht mehr. Das sind aber oft jene, die wir in anderen Sprachen benötigen würden.

 

Die Wissenschaft hat für uns Erwachsene jedoch eine gute Nachricht : mit ein wenig Ausdauer ist es absolut möglich, die Sprechmuskeln zu trainieren, um ähnlich wie ein Muttersprachler zu klingen.
Dazu ist nur ein wenig Wissen über Artikulations-Phonetik notwendig, um herauszufinden, wie sich die Lippen formen und wo genau sich die Zunge im Mundraum befindet, um die Klänge zu erzeugen, die man lernen möchte.
Das übt man dann regelmäßig so lange, bis sich der Mund von ganz alleine in diese Position bewegt.

Mittlerweile findet man auf  YouTube immer mehr Sprachlehrer, die Videoclips zur Verfügung stellen, in denen sie Tipps zur Aussprache geben und die Mundpositionen genau erklären.

 

Zwei ähnliche Laute unterscheiden lernen

Dieses Phänomen haben Linguisten wohl jahrelang erforscht und eine Methode gefunden,
die dabei helfen soll, die in einer Sprache kniffligen Laute zu erzeugen.

Das Phonem-Training beinhaltet das Hören von Wörtern, die sich geringfügig in der Aussprache unterscheiden. Ein Wort wird dem Sprachschüler vorgesprochen und dieser muss entscheiden, welches von zwei Wörtern gehört wurde. Nach einigen Übungseinheiten ist der Unterschied für den Lernenden leichter zu hören  und er soll die Wörter besser aussprechen können.

 

Warum solltest du so akzentfrei wie möglich sprechen?

Viele Sprachschüler machen sich keine Sorgen um die Aussprache. Sie denken, dass es reicht, wenn sie einigermaßen verstanden werden.
Im Grunde genommen stimmt das: du brauchst keinen perfekten Akzent, um dich mit den Muttersprachlern gut zu verständigen.
Aber je mehr du wie ein Muttersprachler klingst, desto leichter ist es für sie, dich zu verstehen. Und je leichter sie dich verstehen, desto mehr werden sie mit dir zu reden.
Das ist genau das, was du willst, da du mit Leuten reden musst, um ihre Sprache zu lernen.

 

 

Kümmere dich von Anfang an um eine gute Aussprache.
Warum?

  • Je besser deine Aussprache ist, desto besser wird man dich trotz Grammatikfehler verstehen. Es ist sehr schwierig, falsch angewohnte Aussprache und Betonung wieder abzutrainieren. Daher achte darauf, dass jedes Wort, das du in einem Kurs oder durch zusätzliches Lernmaterial hörst, von einem Muttersprachler gesprochen wird.
  • Hat sich die falsche Aussprache eines Wortes in deinem Kopf festgesetzt, wirst du das Wort nicht erkennen, wenn du es von einem Muttersprachler hörst.
  • Du wirst andere Leute besser verstehen, wenn du die richtige Aussprache verinnerlicht hast

Beginne das Einüben der Aussprache erst mit einzelnen Wörtern, dann erweitere es allmählich auf ganze Sätze.

Schau dir Videos und Tutorials an, die auf bestimmte Ausspracheaspekte eingehen und genau erklären, wie du den richtigen Klang erzeugst. Dazu gehört, dass gezeigt wird, wie man den Mund bewegt, die Lippen formt, die Position der Zunge und wie man den Luftstrom erzeugt.

 

Du darfst am Anfang beim Nachahmen ruhig kräftig übertreiben. Es wird sich bei den ersten Versuchen nicht annähernd so anhören wie du glaubst. Deine Gesichts- und Zungenmuskeln brauchen ihre Zeit, um sich daran zu gewöhnen, plötzlich andere Klänge zu erzeugen.

 

Wenn du schon eine Weile geübt hast und denkst, dass du schon fast perfekt imitierst, dann nimm dich einmal selber auf und vergleiche deine Aussprache mit dem Original, dem Muttersprachler. Dann übe einfach weiter.

 

Du solltest dir relativ bald Aufnahmen von Muttersprachlern anhören, die mit einer normalen Geschwindigkeit sprechen. Am Anfang ist es hilfreich, wenn sie langsamer sprechen, aber du willst ja die reale Sprachwelt erleben und dein Gehör daran gewöhnen.

Nimm dir einen Satz immer wieder zum Üben vor und wiederhole ihn so oft, bis du ihn wie die Muttersprachler aussprechen kannst.